Post Reply

Warning - While you were reading 5 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: This post will not be displayed until it has been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message Icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Allowed file types: gif, jpg, pdf, png
Restrictions: 8 per post, maximum total size 800KB, maximum individual size 100KB
Note that any attached files will not be displayed until approved by a moderator.
Verification:
Spammers have become a daily problem that's why we have to revert to such measures, Please enter "OUR" post code (without the space), in the box below, Our Postcode can be found in our Logo at the top of this page:

Shortcuts: Alt+s to submit/post; Alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: swiftdoc
« on: Yesterday at 11:40:28 »

English: Yesterday I sanded off all the paint, I used abrasive paper 180 and 240 and this morning............
When it has dried well I will do some minor retouching work.
Thanks for the hints, unfortunately it was a new material for me and I will benefit from this when I will begin the 'Peter Boele'.

@Mimmo:  ^^^ ^^^ ^^^
Posted by: MimmoC
« on: Yesterday at 11:09:43 »

Ieri ho grattato tutta la vernice, ho passato la carta 180 e 240 e stamane .......................
Appena si asciuga bene passo alle piccole rifiniture.
Grazie per la dritta ,purtroppo è un materiale nuovo e farò tesoro quando inizierò la Peter Boele
Posted by: swiftdoc
« on: 19 February 2017, 09:11:59 »

English: OK, I will,try a stronger detergent, but how can I remove the paint? I do not want to damage the hull. Thanks for your patience and have a nice sunday.
@Mimmo: Devi usare carta abrasiva per togliere la vernice (prima tipo 180 e poi 240 o più). Buona fortuna !
You have to use abrasive paper (first 180 type and later 240 or higher). Good luck!
Posted by: MimmoC
« on: 19 February 2017, 08:14:54 »

Ok, provo con un detergente più forte,però con cosa posso togliere la vernice? non vorrei danneggiare lo scafo
Grazie per la pazienza e buona domenica
Posted by: swiftdoc
« on: 17 February 2017, 18:59:31 »

English: I only cleaned the hull with a delicate soap. Yesterday I have used a different paint ready for use and applied it over the first one (Tamiya), black shades appeared, whilst the ivory applied to the roof of the cabin is perfect. Mystery. Until next time with pics.

@Mimmo: il problema è la cera della produzione sullo scafo. Devi usare un detergente forte e abrasivo prima della vernice. Sarebbe meglio di eliminare la vernice e ricominciare dopo aver applicato il detergente. Il materiale della cabina è diversa e senza cera, quindi perfetto anche senza detergente.
English: The problem is the wax on the hull from its production. You should use a strong and abrasive detergent before painting. It would be better to remove the paint and redo it after having applied the detergent. The material of the cabin is different without wax, so perfect even without detergent.
Posted by: MimmoC
« on: 17 February 2017, 18:25:09 »

Ciao, ho solo lavato lo scafo con un sapone delicato. Ieri ho preso altra vernice pronta per essere applicata e  l'ho passata su quella data prima (Tamiya), sono apparse delle ombre nere,mentre quella Avorio che ho dato sul tetto della cabina è perfetta. Mistero.
Alla prossima con le immagini
Posted by: swiftdoc
« on: 16 February 2017, 09:37:07 »

In English: Did I use the wrong  brush? Maybe the paint (flat red) was not fluid?

@Mimmo Hai usato un detergente abrasivo prima? Normalmente i colori Tamiya Arylic vanno bene con  pennello.
English: Did you apply an abrasive cleaner first? Usually the Tamiya acrylic paints work well with a brush.
Posted by: MimmoC
« on: 16 February 2017, 07:54:48 »

Ho forse sbagliato pennello?  Forse il colore (rosso mattone) non è fluido? 
Posted by: swiftdoc
« on: 14 February 2017, 10:54:37 »

In English: Thank you for your suggestions, I have put the model into the water and the line comes close to the one in the middle of the plan, so I have marked this one beginning the paint job with a brush.
I have seen, cannot remember where, that the deck colour is greyish, can you make any suggestions?
Thank you
Posted by: MimmoC
« on: 14 February 2017, 09:25:58 »

Grazie per i consigli,ho messo la barca in acqua e la linea si avvicina a quella mediana del disegno,quindi ho iniziato a tracciare e foderarla per la verniciatura a pennello.
Ho visto, non ricordo dove,che il ponte è quasi grigiastro,cosa mi consigliate per farlo?
Grazie
Posted by: swiftdoc
« on: 07 February 2017, 14:55:44 »

Italiano: Deve essere una linea blu o nera per il lungo del modello che sporge alla poppa e la prora, con linee piccole alla prora e la poppa ... probabilmente seganto "LWL". Questa sarebbe la linea galleggiamento.
Posted by: colin
« on: 07 February 2017, 13:01:15 »

There should be a blue or black line that goes the hole length of the model and protrudes beyond the stern an bow, with little lines at the bow and stern outside of the model... this might even be marked LWL
That would be the waterline..
Posted by: swiftdoc
« on: 07 February 2017, 12:17:19 »

English: Hi all, a little doubt: waterline. Can you tell me which one of the three lines shown at the plan I have to choose? Thanks.
@Mimmo: Anch'io ho avuto questo problema con qualche kit. Ho scelto la linea media con modello in vasco da bagno.
In English: I came across that problem with several kits as well. I have always chosen the line in the middle regarding the model in the bath tub.
Posted by: MimmoC
« on: 07 February 2017, 11:48:45 »

Buon giorno a tutti,
un piccolo dubbio:linea galleggiamento.Potete dirmi quale devo prendere fra le tre del disegno?
grazie
 
Posted by: swiftdoc
« on: 06 January 2017, 09:47:27 »

English:As announced I enclose the pics before and after the modification made
-first pic with central hatch opening
-second pic central hatch beam removed
-control locker with steering-wheel to be painted
-stern: augmented opening for rudder

Until next time