Post Reply

Warning - While you were reading 17 new replies have been posted. You may wish to review your post.

Note: This post will not be displayed until it has been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message Icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Allowed file types: gif, jpg, pdf, png
Restrictions: 8 per post, maximum total size 800KB, maximum individual size 100KB
Note that any attached files will not be displayed until approved by a moderator.
Verification:
Spammers have become a daily problem that's why we have to revert to such measures, Please enter "OUR" post code (without the space), in the box below, Our Postcode can be found in our Logo at the top of this page:

Shortcuts: Alt+s to submit/post; Alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: swiftdoc
« on: Yesterday at 14:01:46 »

In English: Over here unfortunately we do not have ponds for modellers, I will have to sail her at the Lago di Garda (i.e. Lake Garda), but as it is quite cold at the moment I will wait for better times.
Thank you but having finished her is also a merit of your patience you had translating me and pushing me into the right direction with hints and critics. Thank you so much. The only thing that concerns me is that I have to intensify my English language skills as I am not certain if I can can find such a kind person like you in the future.

Thanks a lot as well to Ron for the hints he gave me concerning glues.

@Mimmo: Grazie mille per queste parole! Per me è un grande piacere di aiutarti. E posso praticare la lingua Italiana :) - Thank you so much for your kind words! It is a great pleasure for me to help you. And I can practice the Italian language :)
Posted by: MimmoC
« on: Yesterday at 10:57:18 »

Qui purtroppo laghetti sportivi per modellisti non ce ne sono,dovrei andare  sul Lago di Garda ma col freddo che fa aspetto tempi migliori.
Grazie ma se son riuscito a finirla è anche merito tuo per la pazienza che hai avuto nel tradurre e poi  perchè mi hai invogliato con i suggerimenti e le critiche .Grazie veramente grazie.Sai ho un solo rammarico devo approfondire l'inglese perchè non so se in futuro trovo una persona gentile come te.
Un grazie anche a Ron con i suggerimenti per la colla.

Posted by: swiftdoc
« on: 03 October 2018, 14:34:15 »

Mimmo, quando sarà il viaggio inaugurale? Hai fatto un buon lavoro ^^^
Mimmo, when will you do her maiden voyage? You did some good work lately. ^^^
Posted by: swiftdoc
« on: 03 October 2018, 14:28:09 »

In English: the latest details which I did wrong before, the steering wheel is missing as the one that came with the kit is bigger than the dashboard. I remade the windscreen successfully and I have put black plastic into the window frames.
Posted by: MimmoC
« on: 03 October 2018, 09:50:24 »

Ultimi dettagli in precedenza sfuggiti ,mancherà la ruota del timone perchè quella del kit è più grande del cruscotto.
Ho rifatto alla buona il parabrezza ed ho messo della plastica nera alle finestre.
 




Posted by: swiftdoc
« on: 16 September 2018, 11:45:33 »

In English: Good morning and hello everybody, the Crete is short before completion, she is practically finished only the prop missing, but now that I have returned from my holidays I will continue the interrupted dialogue with Deans M. At the moment I will show photos of the model which will be followed by a small summary.
I thank all of you who have helped me and followed this adventure

@ Mimmo:  ^^^ :) ^^^
Posted by: MimmoC
« on: 16 September 2018, 09:37:26 »

Buon giorno e ben ritrovati,
la Crete è in dirittura d'arrivo ,praticamente è finita e
manca solo l'elica,ma ora che sono rientrato dalle vacanze riprenderò il dialogo interrotto con Dean's M.
Al momento metto le foto del modello poi a seguire farò un piccolo riassunto.
Ringrazio tutti quelli che mi hanno aiutato e seguito in questa avventura

Posted by: swiftdoc
« on: 05 July 2018, 10:28:32 »

In English: Good morning, first trials to paint the deck, I have made a first layer of Teak, then a second one will follow and after that I will apply linseed oil with a stamp made from cloth and finally I will finish it off using very fine steel wool. Until next time
@Mimmo: Preferirei un vernice trasparente per proteggere il ponte, cosi è impermeabile sicuramente - I would prefer a clear varnish to protect the deck, just to make sure it is waterproof ;)
Posted by: MimmoC
« on: 05 July 2018, 03:07:31 »

Good Morning,
prime prove di colore x il ponte,ho dato prima mano di Teak poi darò la seconda ed a seguire passerò con un tampone di stoffa l'olio di lino ed alla fine rifinirò con paglietta finissima.
Alla prossima



Posted by: swiftdoc
« on: 05 June 2018, 11:11:18 »

In English: Here are my modifications. I remade the two decks using styrene sheet 4109 Novelty with groove spacing. Unfortunately the paint I applied was not nice, so I covered the decks using wooden planking which satisfied me, I will paint them using teak stain. I will paint the cabin in white as this will give a nice contrast. I have used Tamiya lining tape and the lines went much better but I still have to eliminate some blemishes.
Bye until next time and if you can give any advice, it will be much appreciated.
@Mimmo: ^^^
Posted by: MimmoC
« on: 05 June 2018, 09:42:24 »

rieccomi con le modifiche.
Ho rifatto i due ponti usando due fogli di Sheet Stirene 4109 Novelty con il tavolato gia stampato. Purtroppo il colore applicato non era bello così ho rifoderato i due ponti con dei listellini di legno  ed il risultato mi ha soddisfatto, in seguito li passerò con del mordente Teak .La cabina la farò bianca perché ci sarà il distacco cromatico.Ho preso i lining tape della Tamya e le linee sono decisamente migliorate anche se necessitano di qualche ritocchino.
Alla prossima e se ci sono consigli sono sempre ben accettati
Posted by: swiftdoc
« on: 15 May 2018, 09:22:58 »

In English: Thanks Doc, here are the first trials painting the hull and cabin, if they are OK I will try to to get a better finish, I am not good at painting...I defend myself!!!!!!
@Mimmo: I colori vanno bene, devi provare di usare lining tape, per esempio di Tamiya per perfezionare le linee - the colours are OK, you should try to use lining tape, for example by Tamiya, in order to get perfect lines.
 ^^^ ^^^Arno
Posted by: MimmoC
« on: 15 May 2018, 07:33:41 »

Grazie Doc,
ecco le prime prove di colore sullo scafo e cabina,se vanno bene perfeziono le sbavatura,non sono bravo a dipingere....mi difendo!!!!!
Posted by: swiftdoc
« on: 11 May 2018, 07:39:02 »

In English: Hi all, having rebuilt everything with the new hull, I have strengthened the deck using 2.8 mm sheets of styrene and finally I am satisfied, I chose some colours for the deck and the cabin, do you these are OK?

At the first photo beginning from the left Tek-Marrone-MOGANO

@Mimmo: Sono felice che hai ripreso il cantiere - secondo me il colore centrale sia il migliore. - I am happy that you continued the build - I think the colour in the middle is the best.
Posted by: MimmoC
« on: 10 May 2018, 09:24:11 »

Ben ritrovati,
sistemato lo scafo nuovo con la solita procedura,ho rifoderato il ponte con dello sheet Styrene 2,8 mm e finalmente sono soddisfatto ,ho preso dei colori per il ponte e la cabina,secondo voi possono andare bene?
grazie per i consigli
Nella prima foto a partire da sx Tek-Marrone-MOGANO